ヴェルサイユ宮殿と2つのトリアノン宮殿
Versailles et les deux Trianons
text par Philippe Gille, de l'Institut,
dessins et releves par Marcel Lambert, architecte des domaines de Versailles et des Trianons

王妃の階段の格子門

「ヴェルサイユ宮殿と2つのトリアノン宮殿第1巻」表紙へ
標題紙
  • ヴェルサイユ宮殿の歴史は、1626年にルイ13世がパリの南西18㎞のヴェルサイユに狩猟用の小城を設けたことに始まります。ルイ13世没後、ルイ14世によって遷都が計画され、建築家ルイ・ル・ヴォー(Louis Le Vau, 1612-1670)らの設計による大宮殿の造営は1661年に着工、ジュール・アルドアン・マンサール(J. Hardouin-Mansart, 1646-1708)による1668年からの中心部の増改築、続く主屋の左右に連なる両翼の建設を経て、1688年までにはその大要が完成しました。

    フィリップ・ジル(Philippe Gille, 1831-1901)による本書は、ヨーロッパ第一の宮殿であるヴェルサイユ宮殿と、その広大な庭園内に設けられた2つの小宮殿「大トリアノン宮殿」及び「小トリアノン宮殿」について、建物の構成や様式、室内装飾、家具調度類などをランベール(Marcel Lambert)の手彩色図版を含む別刷図版と多数の挿図を添えて詳述しています。

  • 使い方
    • 全2巻から成り、左の[標題紙]をクリックすると第1巻の表紙から順番に資料を見ることができます。
    • 図版キャプションをクリックすると、各図版を表示します。本書には本文に多数の挿図が含まれますが、この一覧には以下の図版を収録しました。
      • 別刷図版全点。キャプションは[Table des gravures: Planches hors texte]に従いました。
      • 本文ページの挿図数点。キャプションは[Illustration dans le texte]に従い、番号に * を付記しました。

    • 各図版及び本文からこの一覧に戻るには[Table of Contents]をクリックします。
    • 図版ページのをクリックすると、カラーページを表示します。前後のページや図版一覧には白黒ページからしかたどれませんので、をクリックしていったん戻ってください。
  図版キャプション  
1 Portrait de Louis XIV, d'apres H. Rigaud, grave a l'eau-forte par Deblois.
ルイ14世の肖像画。H. リゴー画、ドゥブロワ画、エッチング
2:Vue du cheteau Louis XIII, cote est de l'entree, avec le portrait de Louis XIII, d'apres Ph. De Champagne, grave a l'eau-forte par Deblois
ルイ13世の宮殿遠望
と肖像画
2 Vue du cheteau Louis XIII, cote est de l'entree, avec le portrait de Louis XIII, d'apres Ph. De Champagne, grave a l'eau-forte par Deblois.
ルイ13世の宮殿遠望。側面と入口。付載のルイ13世の肖像画はPh.ド・シャンパーニュ画、デゥブロワによるエッチング
3 Plan d'ensemble du chateau, fin Louis XIII, commencement Louis XIV, avec le portrait de Jacques Boyceau, premier jardinier du roi, grave a l'eau-forte par Toussaint.
ルイ13世時代末期、ルイ14世時代初期の宮殿全体平面図。宮廷首席庭師ジャック・ボワソーの肖像画を付す。トゥーサンによるエッチング
4* Travee des cours interieures actuelles (anciennement facade exterieure sud).
現在の内庭の梁間(もとは南の外面)
5 Vue du chateau de Versailles, commencement du regne de Louis XIV, cote sud de l'Orangerie primitive, avec le portrait de l'architecte Jacques Lemercier, grave a l'eau-forte par Deblois.
ルイ14世時代初期のヴェルサイユ宮殿遠景。南側にはオレンジ園の原型がある。デゥブロワのエッチングによる、建築家ジャック・ルメルシエの肖像画を付す
 
6 Travee actuelle des communs sous Louis XIII, avec les adjonctions Louis XIV.
ルイ13世時代に付設され、ルイ14世の時に増設された建造物の現在の梁間
 
7* Plan des constructions Louis XIII existantes (petit chateau).
ルイ13世当時の小宮殿の平面図
 
8 Facade de la grotte de Thetis (heliochromine).
テティスの洞窟の正面(着色写真)

10:Vue de l'ensemble du palais, prise de la grille d'honneur (etat actuel)
中央格子門越しに
見た宮殿の概観
(現在の様子)

9 Etat actuel de la Cour de Marbre, apres les restaurations et avec les adjonctions Louis XIV.
大理石の内庭の現在の様子。ルイ14世により修復や増設が行われた後のもの
10 Vue de l'ensemble du palais, prise de la grille d'honneur (etat actuel).
中央格子門越しに見た宮殿の概観(現在の様子)
11 Vue de la Cour de Marbre pendant une fete de nuit, avec le portrait de Mme de Montespan, grave a l'eau-forte par Deblois.
夜会の折の大理石の内庭。ドゥブロワのエッチングによるモンテスパン夫人の肖像画を付す
12* Grille de Delobel.
Delobelの格子
13 Vue d'une des fetes de l'Ile enchantee, d'apres Silvestre, avec le portrait de Mme de La Valliere, grave a l'eau-forte par Deblois.
SilvestreによるL'Ile enchanteeの祝宴の風景。ドゥブロワのエッチングによるラバリエール夫人の肖像画を付す
 
14* Grille d'honneur. Motif principal.
中央格子門の主なモチーフ
 
15* Pilastre de la grille d'honneur.
中央格子門のすかし柱
 
16 Vue d'ensemble de la Cour d'honneur, et de la Cour Marbre.
前庭と大理石の内庭の概観
 
17 Facade sud de la Cour d'honneur, aile nord de l'avant-cour. Restauration fin Louis XIV.
前庭の南正面、前庭の北翼。ルイ14世末に修復されたもの
18:Vue perspective de la chapelle. Restauration du campanile
王室礼拝堂の遠望。
鐘楼を修復したもの
18 Vue perspective de la chapelle. Restauration du campanile.
王室礼拝堂の遠望。鐘楼を修復したもの
19* Lambrequin de la chapelle.
王室礼拝堂の透かしの飾り
20 Detail d'un medaillon de la chapelle, avec les chapiteaux (angle exterieur N.-E.).
王室礼拝堂の楕円飾り部分と柱頭
21 Chevet de la chapelle, surmonte d'un portrait de Mme de Maintenon, grave a l'eau-forte par Deblois.
王室礼拝堂の後陣(アプシス)。上部にドゥブロワのエッチングによるマントノン夫人の肖像画を付す
22* Chapelle.--Statues de l'acrotere (Saint Augustin et Saint Jerome, par Coustou).
王室礼拝堂。アクロテリオンの彫像(クストー作の聖アウグスティヌスと聖ジェローム)
 
23* Motif du chevet de la chapelle, en plomb dore.
王室礼拝堂の後陣(アプシス)のモチーフ。鉛に金めっきされたもの
 
24 Vue d'ensemble du palais (fin Louis XIV), avec un portrait du roi, d'apres la cire de Benoist, encadre d'un trophee de la galerie des Glaces, grave a l'eau-forte par Deblois.
宮殿(ルイ14世末)概観。鏡の間の象徴装飾で囲まれた王の肖像画は、ブノワの蝋細工に従いドゥブロワがエッチングしたもの
 
25* Le campanile de la chapelle.
王室礼拝堂の鐘楼
 
26* Motif de la Cour d'honneur: colonnes accouplees et balcon. Restauration.
前庭のモチーフ。1対の円柱とバルコニー。修復されたもの
26:Motif de la Cour d'honneur: colonnes accouplees et balcon. Restauration
前庭のモチーフ。
1対の円柱とバルコニー。
修復されたもの
27 Vue de l'entree de l'escalier de la Reine, avec les grilles anciennes.
古い格子門のある王妃の階段入口
28* Plan du rez-de-chaussee du palais, partie centrale des batiments sous Louis XIV.
宮殿の1階平面図。ルイ14世時代の建物の中央部分
29 Coupe en geometral de l'escalier des Ambassadeurs.
大使の階段の断面図
30* Lucarne de la chapelle.
王室礼拝堂の明かり取り
31 Motif principal de l'escalier des Ambassadeurs.
大使の階段の主なモチーフ
32* Grille d'entree de l'escalier de la Reine.
王妃の階段の格子門
 
33 Plan des voussures peintes de l'escalier des Ambassadeurs. Reconstitution.
大使の階段のアーチ型彩色図。修復されたもの
 
34* Escalier des Ambassadeurs.--Vue laterale perspective. Reconstitution.
大使の階段。側面の図。修復されたもの
 
35* Escalier des Ambassadeurs.-- Plan des voutes du vestibule. Reconstitution.
大使の階段。玄関の円天井の図。修復されたもの
 
36 Reddition de Cambrai. Panneau subsistant de l'escalier des Ambassadeurs. Le tableau par Van der Meulen. Ornements par Le Brun (en couleurs).
カンブレの降伏。大使の階段に現存する羽目板。Van der ミューレン画、ル・ブランの装飾による
 
37 Plafond du salon ovale de Mignard.
ミナールによる円形の間の天井
37:Plafond du salon ovale de Mignard
ミナールによる
円形の間の天井
38* Panneau de l'escalier des Ambassadeurs. Buste de Louis XIV jeune.
大使の階段の羽目板。若い頃のルイ14世の胸像
39 Panneau d'un des volets subsistants, du commencement de Louis XIV. Appartements du rez-de-chaussee.
ルイ14世の初期から伝わる鎧戸の羽目板。1階の部屋
40 Vue du salon de Venus (en prespective).
ヴィーナスの間の眺め
41* Porte attribuee a Caffieri.
カフィエリによる扉
42* Plan de l'avant-corps du palais, epoque Louis XIV. Premier etage.
ルイ14世時代の宮殿の突出部図面。2階
 
43* Motif d'entree du salon de l'Abondance, avec les panneaux sur lesquels des tapisseries s'appliquaient selon les fetes de la saison.
豊饒の間入り口のモチーフ。季節の祝宴に従って貼り替えられた壁紙の上の羽目板
 
44 Motif d'angle du salon d'Apollon (planche aquarellee a la main).
アポロンの間の角に施されたモチーフ(手描きの水彩図版)
 
45 Motif principal du salon de la Guerre. (planche aquarellee a la main).
戦争の間の主なモチーフ(手描きの水彩図版)
 
46* Plafond du salon de Venus.
ヴィーナスの間の天井
 
47* Angle du salon de Mercure.
メルクリウスの間の角
 
48 Coupe sur le salon de la Guerre. Ensemble du batiment.
戦争の間の断面図。建物全体
 
49* Partie centrale du plafond d'Apollon (salle du Trone).
アポロンの天井の中央部
53:Partie centrale du plafond du salon de Venus
ヴィーナスの間の
天井中央部
50* Angle du salon de la Guerre.
戦争の間の角
51 Vue perspective de l'escalier de la Reine (planche aquarellee a la main).
王妃の階段の遠望(手描きの水彩図版)
52 Motif principal de l'escalier de la Reine (planche aquarellee a la main).
王妃の階段の主なモチーフ(手描きの水彩図版)
53* Partie centrale du plafond du salon de Venus.
ヴィーナスの間の天井中央部
54* Perspective d'angle du salon de Venus.
ヴィーナスの間の角の遠望
 
55 Coupe transversale sur la galerie des Glaces.
鏡の間の横断面
 
56* Porte de la salle des Gardes de la Reine.
王妃の衛兵の間の扉
 
57* Angle de la Voussure de la salle du Grand Couvert (appartement de la Reine).
大宴の間のアーチ型(ヴーシュール)の角
 
58 Plan du rez-de-chaussee de la chapelle avec les mosaiques, surmonte d'un portrait de Mansart, grave a l'eau-forte par Toussaint.
王室礼拝堂1階平面図。トゥーサンのエッチングによるマンサールの肖像画を付す
58:Plan du rez-de-chaussee de la chapelle avec les mosaiques, surmonte d'un portrait de Mansart, grave a l'eau-forte par Toussaint
王室礼拝堂1階
平面図と
マンサールの肖像画
59 Passage du Rhin (bas-relief du rez-de-chaussee de la chapelle, qui devait etre place dans le salon de la Guerre).
ライン河の横断(王室礼拝堂1階の浅浮彫り)
60 Coupe en geometral de la chapelle.
王室礼拝堂の断面図
61 Vue perspective de la chapelle (heliochromie)
王室礼拝堂の遠望(着色写真)
62* Grande Galerie. -- Motif du fond.
鏡の間。土台のモチーフ
63* Grande Galerie. -- Chute en bronze dore.
鏡の間。金めっきされたブロンズの垂れ飾り
64 L'orgue de la chapelle en perspective (planche aquarellee a la main).
王室礼拝堂のオルガン(手描きの水彩図版)
 
65 Coupe sur le grand axe, donnant la chambre de Louis XIV et la Grande Galerie.
ルイ14世の部屋と鏡の間の楕円長軸上断面図
 
66* Grande Galerie.-- Vue perspective.
鏡の間。遠望
 
67* Amours entourant les armes de France.
フランス軍の紋章を囲むキューピッド
 
68 Porte de la chambre du Roi (planche aquarellee a la main).
王の間の扉(手描きの水彩図版)
 
69* Chapelle.-- Grille en cuivre.
王室礼拝堂。銅製の格子
 
70* Chapelle.-- Le maitre-autel.
王室礼拝堂。主祭壇
73:Chapelle.-- Voussures, cote du choeur
王室礼拝堂。
聖歌隊席側のアーチ型
(ヴーシュール)
71 Perspective de la chambre du Roi (planche aquarellee a la main).
王の間の遠望(手描きの水彩図版)
72* Chapelle.-- Tribunes du premier etage. (En avant etaient places les edicules en bois dore pour le roi et la reine).
王室礼拝堂。2階の列柱通路
73* Chapelle.-- Voussures, cote du choeur.
王室礼拝堂。聖歌隊席側のアーチ形(ヴーシュール)



電子図書館ホームページ貴重資料画像に戻るフランス建築・地誌資料に戻る

Copyright 2001. Kyoto University Library